
Action on Hearing Loss report a 10-year lag between someone’s hearing starting to deteriorate and getting help for their hearing loss (ref here ) so in a mature audience there will likely be a significant number of people who will be assisted by the captions but might not identify as caption users. I should start by saying that we have a strong bias in favour of open captioning, as it means that anybody, not just those who identify as deaf or hard-of-hearing before the event starts, can view the captions if they find them useful, even if it’s just one performer or one segment of the show that they find difficult to understand. Edinburgh Festival FringeĪt the Edinburgh Festival Fringe this year, we offered open and closed captioning with various factors affecting that decision. In theatre, it’s come to mean captioning that’s visible only to deaf audience members on tablets, either hand-held or seat-mounted, or via smart glasses. This can be used on TV, where subtitles can be turned on or off, or YouTube or Vimeo, where there is either a subtitle file that’s been uploaded by the user, or YouTube’s auto-captioning service has been switched on. “Closed captioning” means captioning that can be turned on or off by the user, ie it’s user-specific.

#Open caption vs closed caption full
“Open captioning”, often just referred to as “captioning” in theatre, generally means captions that are visible to the full audience, so on videos and TV this would be subtitling that’s visible by default, and in theatre the captions will be displayed on a three-line caption unit, or a plasma screen, or they could be projected on to a screen or the back wall of the theatre.
